LAWYERS FOR LAWYERS
Petition regarding Nasrin Sotoudeh to the Ambassador of the Islamic Republic of Iran
با ترجمه فارسی
The Hague, 26 November 2012
Excellency,
The Dutch Lawyers for Lawyers Foundation (‘ Stichting Advocaten voor Advocaten ‘) has repeatedly expressed our grave concerns about the current situation of our colleague Nasrin Sotoudeh. On 16 November 2012 we sent you a request to discuss her situation and we referred to the necessity of the application of the United Nations Basic Principles on the Role of Lawyers. However, we were informed that you would not be able to meet with us on short notice.
During the past months Ms. Sotoudeh has been subjected to several restrictions that violate her basic human rights and amount to unequal treatment of her as a prisoner. As a consequence Ms. Sotoudeh started her hunger strike on 17 October 2012, 47 days ago. Since her health is deteriorating severely, we feel that our last resort to bring her situation under your attention is to present you with this petition along with a lawyers’ presence outside of your Embassy.
Therefore, we urge the Iranian authorities to:
1. create conditions under which Nasrin Sotoudeh will be able to end her hunger strike, entailing among other things allowing weekly face-to-face visits by her son, daughter and husband and lifting the travel ban that has been imposed on her husband and daughter;
2. assure that the international human rights treaties to which Iran is a Party as well as the United Nations Basic Principles on the Role of Lawyers, adopted in 1990 with the support of Iran, will be fully respected and fulfilled with respect to N asrin Sotoudeh.
Once more we would like to remind you of Iran’s obligations under the Basic
Principles on the Role of Lawyers. 1 As stated in our earlier letter this includes:
– Governments shall ensure that lawyers (a) are able to perform all of their professional functions without intimidation, hindrance, harassment or improper interference; (b) are able to travel and to consult with their clients freely both within their own country and abroad; and (c) shall not suffer, or be threatened with, prosecution or administrative, economic or other sanctions for any action taken in accordance with recognized professional duties, standards and ethics.’
– Where the security of lawyers is threatened as a result of discharging their functions, they shall be adequately safeguarded by the authorities. 3
– Lawyers shall not be identified with their clients or their clients’ causes as a result of discharging their functions.4
We will continue to monitor Nasrin Sotoudeh’s case closely and will continue to express our grave concerns should her situation not improve. We remain at all times available to meet with you at your earliest convenience to discuss these issues more extensively.
We utterly hope that your good will and sense of justice will prevail.
Please accept, Sir, the assurances of our highest esteem,
Phon van den Biesen
President of Lawyers for Lawyers
Adrie Van de Streek
Executive Director
1 The Basic Principles on the Role of Lawyers were adopted by the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders in 1990.
2 Article 16 of the Basic Principles.
3 Article 17 of the Basic Principles.
4 Article 18 of the Basic Principles.
قطع نامه آزادی نسرین ستوده به سفیر جمهوری اسلامی ایران در شهر لاهه.
لاهه ۲۰۱۲ -۱۱-۲۶
عالیجناب،
«سازمان وکلا برای وکلا» مکررا نگرانی خود را در مورد وضعیت همکار خود نسرین ستوده ابراز و اعلام کرده است. ازطرف این سازمان در تاریخ ۱۶ نوامبر ۲۰۱۲ درخواستی مبنی بر بررسی وضعیت ایشان به سفارت جمهوری اسلامی ارئه شد،که در آن ما به لزوم رعایت اصول اساسی سازمان ملل در باره نقش وکلا اشاره کرده بودیم. در پاسخ به این نامه به ما اعلام گردید که شما متاسفانه آمادگی پذیرا شدن ما را در این مدت کوتاه ندارید.
در چند ماه گذشته ما شاهد اعمال محدودیتهای چندگانه بر خانم ستوده بودهایم. این محدودیت ها به لحاظ رفتار نابرابر با خانم ستوده بعنوان یک زندانی، بطور بنیادی ناقض اساسی حقوق بشر در مورد ایشان می باشد. ۴۷ روز پیش در تاریخ ۱۷ اکتبر ۲۰۱۲ در پیامد و بر اثر این شکل از رفتار خانم نسرین ستوده دست به اعتصاب غذا زدند که تا هم اکنون نیز ادامه دارد. ما جمعی از وکلا بر این باور هستیم که سلامتی و جان خانم نسرین ستوده در خطر میباشد. با ارئه این قطعنامه همراه با گردهمائی خود جلوی سفارت جمهوری اسلامی، خواهان جلب توجه شما به سلامتی خانم ستوده و شرایط ایشان در زندان هستیم.
ما اکیدا از مقامات جمهوری اسلامی میخواهیم:
۱. شرایطی فراهم کنید که این امکان را برای خانم نسیرین ستوده ایجاد کند تا ایشان بتوانند اعتصاب غذای خود را پایان دهند. علاوه بر موارد دیگر اجازه ملاقات حضوری هفتگی با همسر، پسر و دخترش داده شود، همچنین ممنوعیت سفر دختر و همسر ایشان لغو گردد.
۲. تضمین کنید که قطع نامه های حقوق بشر بین المللی که ایران یکی از طرفین متعهد به آن است، همینطور حقوق اساسی سازمان ملل در باره وکلا که در سال 1990 با حمایت ایران تصویب شد بطور کامل اجرا گردد از جمله در مورد خانم ستوده رعایت شود.
همانطور که در نگارشهای گذشته بر این موضوع تاکید شده است ما بار دیگر خواهان یادآوری تعهد و لزوم اجرای مواد این قطعنامه هستیم:
– دولت ها متعهد میشوند که وکلا در ایفای نقش خود بعنوان وکیل مورد ارعاب، محدودیت و تعرض در حرفهء خود قرار نگیرند. همچنین در شغل خود از آزادی سفر و مشاوره با موکل خود بهرهمند باشند و محدودیت شغلی در مورد آنها اعمال نشود، برای انجام شغل خود تحت پیگرد قانونی و جریمههای اداری، اجرائی و اقتصادی قرار نخواهند گرفت.
– هر آن که امنیت وکلا به خاطر انجام وظایف خود مورد تهدید واقع شوند ، مقامات دولتی ملزم به حفظ امنیت آنها هستند.
– هویت وکلا به خاطر انجام شغل خود در ارتباط با موکلین و جرایم آنان تعریف و معنا نمیشود.
ما همچنان به نظارت و پیگیری موضوع و شرایط خانم نسرین ستوده ادامه می دهیم و در صورت عدم پیشرفت و تغییر در شرایط وی ابراز نگرانی جدی و عمیق خود را در این ارتباط اعلام خواهیم کرد.
در صورت رفع عدم آمادگی شما ما همواره آمادهء دیدار و خواستار گفتمان در این مورد میباشیم.
ما از صمیم قلب امیدواریم که حسن نیت و حس عدالتخواهی شما در این دراین مورد چیره خواهد شد.
با احترامات فائقه،
فون فان دن بیسن رئیس کمسیون وکلا برای وکلا
آدری فان یث استریک مدیر اجرایی کمسیون وکلا برای وکلا
از کمک بی دریغ و همه جانبه سولماز محمودی در ترجمه این قطع نامه سپاسگزارم.
برای اطلاعات بیشتر
از طرف سازمان پناهندگی پرایم
احمد پوری :
تلفن دستی: 0031655362313 / 0031642489868
تلفن دفتر کار: 0031703050415 / 0031703803058
ایمیل: apouri@gmail.com / prime95@xs4all.nl
وب سایت: https://www.prime95.nl/MainW/
Lawyers for Lawyers │ P.O. Box 7113 │1007 JC Amsterdam │ The Netherlands │ info@lawyersforlawyers.org │ www.lawyersforlawyers.org Tel: +31 (0)20 717 1638 │ Fax: +31 (0)20 717 1327 │ Bankaccount: ABN AMRO 48.99.38.655 attn. Advocaten voor Advocaten – Amsterdam BIC: ABNANL2A │ IBAN: NL69 ABNA 0489 938 655 │ kvk nr. 41181988